Unser Mitarbeiter Kilian Knörzer bei seinem Einsatz als tauber Gebärdensprachdolmetscher!

Wie kann besserer Zugang zu Bild, Ton und Information für alle Menschen geschaffen werden? Diese Frage beschäftigte am 29. und 30. Juni 2016 die Vortragenden und Teilnehmer des Symposiums „Audiovisuelle Medien barrierefrei“ von ARD.ZDF medienakademie und das Institut für Rundfunktechnik (IRT) im Funkhaus des Bayerischen Rundfunks in München. In Vorträgen und Diskussionen wurde über Herausforderungen, neue Ideen und Entwicklungen für barrierefreie Teilhabe für Menschen mit Behinderung diskutiert.

Neben spannenden Einblicken in innovative Projekte war unser Highlight bei der Umsetzung der Barrierefreiheit vor Ort zu finden: Die Veranstaltung wurde durch Online-Schriftdolmetscher begleitet, deren Live-Text auf die Leinwand, zwei Bildschirme und Tablets übertragen wurde. Zusätzlich waren Gebärdensprachdolmetscher im Wechsel vor Ort. Am Donnerstag kam es zu einer Premiere: Ein tauber Dolmetscher stand vorne neben dem Redner und übersetzte den nächsten Beitrag zu „Barrierefreie Apps für Menschen mit Sehbehinderung“ in seine Muttersprache – die deutsche Gebärdensprache. Kilian Knörzer arbeitet sonst online als Gebärdensprachdolmetscher insbesondere für Landtage und den Deutschen Bundestag. Beim Symposium übersetzte er zum ersten Mal vor Ort vom Live-Text der Schriftdolmetscher. Ein Gänsehautmoment für alle Beteiligten.
(Quelle: www.verbavoice.de)

Wie das aussah? Hier geht es zu einem kurzen Videoausschnitt der Veranstaltung:

Kommentare sind geschlossen.